Форум для мамочек Бреста

Объявление


Инклюзивный центр Авокадо

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Особенности нашего языка.

Сообщений 1 страница 30 из 259

1

Давайте здесь обсуждать правильно/неправильно произношение, написание и вообще само существование отдельных слов, которые мы используем в повседневной (и не только) речи.
Вобщем всё, что волнует на эту тему наши пытливые умы  http://www.kolobok.us/smiles/standart/smoke.gif

0

2

ааа, сейчас начнется... вот я приучаю свою дочку говорить "класть", а не "ложить". задача труднейшая, ибо вокруг так часто можно услышать именно "ложИть" или, еще хуже, "лОжить"

0

3

Honey Any написал(а):

еще один пример у вас говорят малая или малой, у нас говорят мелкая или мелкий http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_blum2.gif

И так и так говорят.  Даже второй вариант чаще встречается.

0

4

Honey Any написал(а):

еще один пример у вас говорят малая или малой, у нас говорят мелкая или мелкий http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/girl_blum2.gif

На бел.языке "малы" - переводится как "маленький", а т.к. в основной массе мы русифицированны, то и стали добавлять окончание "-ой".
Например, большой - малой, большая - малая.
Я бы сказала, что "малой, малая" - это вообще нечто сленговое

0

5

biggie написал(а):

ибо вокруг так часто можно услышать именно "ложИть" или, еще хуже, "лОжить"

и еще вместо "ляг" говорят "лягай"  http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif

0

6

Меня раздражает слово "бегит" вместо "бежит", но это уже просто незнание правил русского языка. и ну классика звОнит-звонИт вне конкуренции!

0

7

а дОговор уже разрешили произносить, хотя раньше было правильно только договОр.
и ещё.. это надо мной сення муж прикалывался или в самом деле что-то с буквой "з" происходит, например в слове "дзесяць" она не исчезла ещё по заданию партии?

0

8

начну с себя, за 10 лет выявила следующие различия))) первый вариант использование слова вне РБ, второй в РБ
шифоньер (вообще не слышу это слово в обороте у местных) - шкаф,
брюки - штаны,
коридор - колидор  http://www.kolobok.us/smiles/standart/nea.gif от этого вообще мандраж берет,
просыпаться (от слова спать, сон)- просынаться  http://www.kolobok.us/smiles/standart/swoon2.gif
класть- ложить
про колготки, штрукс (вельвет), олимпийки, выдвижные ящички, обсуждалось в болтушке
Про ударения)))
более свободный - свободне'е
тво'рог - творо'г (хотя допустимо и то и другое)
есть еще но блин не припомнила сразу, надо подумать )))

Отредактировано Honey Any (09-11-2010 16:49:14)

+1

9

А меня бесит ЗАЙКА, после Киркорова все решили, что он стал женского рода...

0

10

дааа , пока я начинала уже 5 сообщений появилось)))

0

11

ой, Honey Any, давай ещё!! я с тя валяюсь  http://www.kolobok.us/smiles/standart/rofl.gif

0

12

ааа, еще вспомнила гардины (галетки) - карнизы,

0

13

Honey Any, держи в коллекцию!
табурет - тубаретка
брюки - штоники (особенно на полесье встречается)

0

14

а еще шампунь и мозоль никак народ не определится какого рода, хотя ВСЕМ в школе на эти слова обращали внимание

а еще нас учительница спросила как-то, а как правильно "кочерга" во мн.числе и род. падеже  :D

0

15

Малина
у меня столько сравнений что с перепугу не вспомню ))))
утюг - утюх (не путать с олбанским) думаю что какая нибудь бабушка или дедушка не знакомый с интернетом, не знают такой язык, однако очень часто режет тоже слух
косяки - откосы
чё (что) - ШО!
про геканьия и гэканьия опускаю "вааапще")))

0

16

Veronika
забыла про это слово, но тоже слышала)))
жалюзи' - жа'люзи
то'рты -торты'

0

17

Honey Any написал(а):

ааа, еще вспомнила гардины (галетки) - карнизы,

не поняла  %-)  гардины это гардины, а карниз это карниз  :dontknow:

0

18

Малина
у нас слово гардины = карниз, (хотя само значение первого идет как элемент декора штор)

0

19

еще перл, вспомнила, глянув а бутылку с бонаквой))
газиро'ванный - гази'рованный

0

20

горячоо  :D  10 человек темку читают. а вы пишите-пишите!

а какие у вас есть слова-паразиты?
у меня "кароче", "капец" и они меня тааак добивают, ШО капец кароче!

0

21

Малина написал(а):

а какие у вас есть слова-паразиты?

привожу наши семейные слова паразиты
говнодавы (обувь), сопливник (носовой платок), триммер (электробритва)

0

22

Honey Any написал(а):

шифоньер (вообще не слышу это слово в обороте у местных) - шкаф,

Это настоящее заимствование: французское "chiffonier" - шкаф для белья, платья и других принадлежностей туалета. Синоним для "шифоньера" - "гардероб". Впрочем, эти слова постепенно исчезают, устаревают. В настоящее время все чаще используется общее для всех "шифоньеров" и "гардеробов" слово - "шкаф". И это правильно, так как "шкаф" - это род мебели в виде стоячего высокого ящика с дверцами, для хранения посуды, книг, платья и прочего. "Шкаф" - это самое обобщенное наименование.

Honey Any написал(а):

ааа, еще вспомнила гардины (галетки) - карнизы,

Господин Ожегов говорит -
ГАРДИ́НА, -ы, ж. Оконная занавеска. Тюлевые гардины.
Так что тут белорусы правильно говорят))

0

23

Veronika написал(а):

слово - "шкаф"

у меня уже параллельно рождается ассоциация с высоким широкоплечим музчиной  :hobo:

0

24

ооо еще вспомнила
папа, отец - тут чаще встретишь слово батя (в России же, это слово может оскорбить родителей)

0

25

Honey Any написал(а):

слово батя в России же, это слово может оскорбить родителей

обалдеть!  :O

0

26

еще словечко
вестибюль - коридор, вход или как угодно, но это не слышала тоже

0

27

Угу, а у меня муж витеблянин, так я аж трясусь от его "повешать" вместо "повесить"

0

28

А меня "РУБИТ", когда говорят ПОБРОЮСЬ  вместо ПОБРЕЮСЬ!

0

29

Honey Any написал(а):

шифоньер (вообще не слышу это слово в обороте у местных) - шкаф,

меня шифоньер бесит до невозможности! Шкаф это понятно.А чего тогда не говоришь, что наши шмотки в России "шабалы" называются?(Пенза-разговорное))))

Honey Any написал(а):

ааа, еще вспомнила гардины (галетки) - карнизы,

не поняла,это не одно и тоже ведь?

Honey Any написал(а):

у нас слово гардины = карниз, (хотя само значение первого идет как элемент декора штор)

это у вас не так как надо :D

Veronika написал(а):

брюки - штоники (особенно на полесье встречается)

никогда не слышала...

Малина написал(а):

ШО капец кароче!

:cool:

Honey Any написал(а):

папа, отец - тут чаще встретишь слово батя (в России же, это слово может оскорбить родителей)

Тут да.Меня бабка моя(та что русская) чуть не убила,как она мне,ребёнку объясняла что такое "батька"-жаргонное,тюремное и т.д. http://www.kolobok.us/smiles/madhouse/dash2.gif
Но я так скажу,что запомню,может и исправлюсь, а так буду резать по ушам http://www.kolobok.us/smiles/standart/mosking.gif

0

30

Алёна написала:

.А я борюсь с мужниным звонит(ударение на первый слог).Че то никак..

И я говорю не правильно и мне террор устроил сынок и муж,но я им назло буду говорить дальше неправильно :D

0