Форум для мамочек Бреста

Объявление


Инклюзивный центр Авокадо

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум для мамочек Бреста » Работа и образование взрослых » Работа над ошибками.


Работа над ошибками.

Сообщений 61 страница 90 из 267

61

есть отдельные персоны которым хоть кол на голове чеши

- часто и слышу, и читаю такое выражение))). Вот и на форуме встретила.
Не нужно ничего чесать . Кол нужно тесать, т е обтесывать, заострять. Обычно кол тешут (стесывают), уперев его в колоду. Желательно дубовую. Так вот, это выражение -- эвфемизм слова дубоголовый.

Отредактировано Настурция (25-06-2011 17:15:36)

+1

62

написал(а):

что когда снишь себя беременной

очень многие так говорят, но я всегда считала, что это не правильно. Не буду вдаваться в подробности моего понятия :)
Приближенные к нашему могучему, может вы растолкуете?

0

63

А еще я часто слышу волшебные слова "тудой" и "сюдой".....

0

64

Saffri,
так это опять же влияние белорусского. в русском, конечно, это не норма. правильно сказать - "мне приснился сон о/что..." или "я видел(а) во сне..."

"тудой-сюдой" - диалектное, кажется :)

0

65

Еще из оперы что очень сильно режет глаз, так это местоимение 2 л. ед.ч. в Тв.п. тОбой, но не тАбой, (и это не олбланский) еще хочу заострить внимание на глаголы с шипящими на конце, про мягкий знак у нас многие забывают(((

Отредактировано Honey Any (06-07-2011 00:09:47)

0

66

Honey Any написал(а):

про мягкий знак в инфинитиве у нас многие забывают(((

может, про мягкий знак во 2-м лице ед. ч. наст. вр.? "слышишь/видишь/понимаешь" - или я тут Хани не поняла? http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush.gif

Отредактировано biggie (06-07-2011 00:06:09)

0

67

biggie да, прости сама накосячила думала одно, а писала.... ну главное меня поняли))))

0

68

У нас в жск достаточно длительное время (больше 5 лет точно) в подъезде вывешивался каждый месяц список квартир по оплате коммунальных услуг, так вот была там одна статья расходов, которая висела очень долго и не исправлялась, пока хани на лавочке не шепнула соседке про "грамотность" нашего бухгалтера, со следующего месяца статья расходов была написана уже грамотно, или совпадение или все таки дошло сообщение до кого надо))) Статья расходов называлась :Содеражание жЫвотных, к ляпу это отнести очень тяжело((((

0

69

про ударения. сегодня выяснилось, что я всегда неправильно ставила ударение в слове роженица. Правильно - рожЕнИца (даже два ударения, но второе произношение более устаревшее), а у меня было - рОженица.  :blush:

0

70

Honey Any написал(а):

к ляпу это отнести очень тяжело((((

ну и в ЖЭСах у нас тоже не очень хорошо с русским. около лифтов в домах висят телефоныпардон, висят эдакие планшеты с номерами телефонов  экстренных служб. там написано "скорая помощ" (не дружит кто-то с мягким знаком). видела и в домах на Востоке и у нас, на Ясеневой.

Отредактировано biggie (07-07-2011 12:15:47)

0

71

Кстати Бигги напомнила мне один вопрос, который возник сегодня утром это
Запасный выход, одно время себя очень сильно мучала вопросом ПОЧЕМУ именно так? на сколько я правильно поняла запасный и слово запасной имеют разные корни, первый от слова опасность, второй от слова запас. Поправьте меня филологи.
второе, тут наверное для многих будет открытие, но, ... кароч, есть у нас в жизни такое употребление выражения как "КОПИЯ ВЕРНА", а кто в курсе что второе слово написано с ошибкой? После долгих выяснений обстоятельств, был получен ответ что более правильное написание является "КОПИЯ ВЕРНО", т.е. данное выражение употребляется когда перед нами копия документа, о чем свидетельствует первое слово, второе же что написанное верно для прощего восприятия лучше прочтать как "копия , верно"
не знаю поняли меня или нет http://www.kolobok.us/smiles/standart/pardon.gif

0

72

Honey Any написал(а):

Запасный выход, одно время себя очень сильно мучала вопросом ПОЧЕМУ именно так? на сколько я правильно поняла запасный и слово запасной имеют разные корни, первый от слова опасность, второй от слова запас. Поправьте меня филологи.

если коротко, то еще 30 лет назад словари давали оба варианта "запаснОй" и "запАсный". в частотных словарях лидировал первый вариант. а второй со временем остался в устойчивых сочетаниях типа "запасный выход". почему в языке оказалось два варианта одного слова? ответ цитирую:

Такая вариантность обусловлена исторически: различие в написании окончаний именительного падежа единственного числа –ый и –ой в соответствии с отсутствием или наличием ударения на окончании (добрый, красивый, но молодой, простой) восходит к различиям между старославянской и древнерусской формами прилагательных (старославянские прилагательные имели, независимо от ударения, только окончания -ый /-ий, древнерусские – только окончания –ой/-ей, а современная норма появилась в результате смешения этих традиций).

0

73

Honey Any написал(а):

в подъезде вывешивался каждый месяц список квартир

Honey Any написал(а):

статья расходов, которая висела

biggie написал(а):

около лифтов в домах висят телефоны экстренных служб

Honey Any написал(а):

Бигги напомнила мне один вопрос

она похожа на знак вопроса  :O  :D  эх..

Honey Any написал(а):

"КОПИЯ ВЕРНА",

я лично всегда писала (в соответствии с нормативными документами по делопроизводству) просто "верно", а то, что копия, так это и так видно что копиром сделанная или напечатанная на принтере, но она и по другим признакам откличается от оригинала (но это уже не по теме).

0

74

Малина,
ок, я исправилась :)

Отредактировано biggie (07-07-2011 12:17:05)

0

75

Малина написал(а):

можно кампот сварить

грррр.. я так давно не употребляла это слово, ни в разговоре, ни при написании, что забыла как оно пишется даже. ужс какой!!
а на слово "кампот" Википедия выдала вот что:
Кампо́т (кхмер., kʰɐet kɑmpɔːt) — провинция (кхет) на юге Камбоджи. Площадь 4873 км², население 585 тыс. чел. (2008)[1]. Административный центр — город Кампот.
а правильно КОМПОТ. (это чтобы не забыть http://doodoo.ru/smiles/smush/s005.gif )

0

76

..кофе 500грам
Интересует: оно польское или немецкое?
Польское.

кофе ВКУСНЫЙ, ЧЁРНЫЙ..  :flag:

0

77

Малина

Ну... по новым "правилам" кофе может быть и среднего рода, увы... Если ты об этом. Мне вот тоже слух режет.

0

78

mama написал(а):

Малина
Ну... по новым "правилам" кофе может быть и среднего рода, увы... Если ты об этом. Мне вот тоже слух режет.

:yep: об этом. ну а "шампунь" и подобные "мозоли" теперь тоже значит непойми какого рода?

0

79

mama написал(а):

Ну... по новым "правилам" кофе может быть и среднего рода, увы...

Да,точно.Правило менялось и всем даже в школах сообщали.Кофе теперь оно моё)))) Считаю так даже удобно.

0

80

Bella написал(а):

mama написал(а):Ну... по новым "правилам" кофе может быть и среднего рода, увы...Да,точно.Правило менялось и всем даже в школах сообщали.Кофе теперь оно моё)))) Считаю так даже удобно.

Правило не поменялось. Кофе как был мужского рода, так и остался. Просто теперь допустима ещё и форма среднего рода (под давлением народных масс видимо...  :D )

0

81

о наболевшем... правильно "улуЧШение", а не улуДшение, улуТшение, улуЧЬшение))))
Просто сегодня на работе было 5 заявлений с употреблением данного слова, из них только в одном был написан правильный вариант...Мягко сказать, сначала была в шоке, а потом просто наступил истеричский смех :rofl:

0

82

нет такого слова в русском языке "кресбины". Есть только "крестины"

+3

83

а вот еще интересно: прОтивень, без противня, на противне, по противню... грамота.ру

0

84

http://uploads.ru/t/Q/Y/m/QYmvc.jpg
еще один "шедевр". автор - молодой человек 18 лет. образование - среднее, как ни странно. документ реальный.
PS там еще не все ошибки отмечены :'(
PPS может, с темкой я ошиблась, перенесите, пожалуйста, если что.

Отредактировано biggie (13-11-2011 22:51:53)

0

85

biggie написал(а):

еще один "шедевр".

Он наверное ещё не отрезвел...

0

86

натуральный замш

честно? впервые такое встречаю  :huh:
Синонимы: вежь, кожа, ровдуга, шампуа
Замша (фр. suède) ж.р., мн. числа нет — мягко выделанная оленья или лосиная кожа. Из замши шьют верхнюю одежду, куртки, юбки, обувь и т. д. Также используется для чистки и полировки стекла, оргстекла, лакокрасочных покрытий.
(Sämischleder, peau chamoisée, chamois or oil-leather) и замшевание (Fettgerberei, chamoiserie, chamoising). — Замшей называют кожу, приготовленную посредством пропитывания жирами сырых шкур, подвергнутых предварительной подготовке (см. Кожевенное производство). Для приготовления Замши употребляют бараньи, козлиные, коровьи (также воловьи и буйволовые) и оленьи шкуры и шкуры серн, диких коз и антилоп.

0

87

Tata написал(а):

а вот еще интересно: прОтивень, без противня, на противне, по противню... грамота.ру

да уж. есть люди, которые говорят "протвень" и еще "проволка"

0

88

tirskikh_t написал(а):

да уж. есть люди, которые говорят "протвень" и еще "проволка"

когда-то я сделала замечание по этому поводу, а мне педагог минского ВУЗа со вздохом, ответила: "что ж ты хочешь, пол Минска на экскаваторе в метро ездяют, куда тут до притивня, про друшлаг тоже молчу, устала повторять. Самое страшное, что скоро, кандидат  я, пед. наук, буду вермишель через этот друшлаг откидывать, и пироги печь на протвине, а к песии и на экскаваторе прокачусь".

0

89

ну вас :sceptic:  я говорю и буду гоговорить протвинь и проволка, по другому некрасиво,мало ли что там правильно.Так исковеркают уже слова,лишь бы  правила были   :D
Не :no:  прОтивень от слова  противно,противный :D  Ну как это может быть правильным????

0

90

Bella написал(а):

прОтивень от слова  противно,противный :D  Ну как это может быть правильным????

ага, а ДУРшлаг от слова..... :question:

0


Вы здесь » Форум для мамочек Бреста » Работа и образование взрослых » Работа над ошибками.